圧力鍋で作るビーフストック - 強力、透明、保存に最適

Eine kräftige, klare Rinderbrühe gelingt im Schnellkochtopf besonders aromatisch und benötigt nur einen Bruchteil der üblichen Kochzeit. Durch scharfes Anrösten, Rotwein und Sojasauce entsteht eine tiefe, runde Würze – perfekt als Suppenbasis, zum Einwecken oder pur mit Brot. Dieses Rezept zeigt dir Schritt für Schritt, wie du eine echte Hausmannskost-Brühe in nur 45 Minuten zubereitest.

準備

材料は約4~6人分:

  • 牛肉(モモ、肩、首、子牛)1.5 kg

  • 赤ワイン 170ml

  • 醤油 100 ml

  • 水1200ml

  • 塩、胡椒、おろしたてのナツメグ

  • 揚げ油 適量

準備 - ステップ・バイ・ステップ:

  1. 肉を焼く:

    牛肉は大きめに切る。少量の油をひいた圧力鍋で、ロースト風味が出るまで両面をよく炒める。

  2. 液体を加える:

    赤ワインを加えてひと煮立ちさせる。しょう油と水を加える。

  3. 味付け:

    塩、胡椒、おろしたてのナツメグで味を調える。

  4. 料理だ:

    圧力鍋を閉じ、全圧で35~45分加熱する。

  5. 濾して楽しむ:

    減圧後、ふるいにかける。お好みで脱脂するか、すぐにお召し上がりください。

  6. オプションで保存できる:

    煮沸消毒した瓶に熱いうちに注ぎ、保存用の鍋で煮詰める。こうすることで、常に濃いスープをストックしておくことができる。

このレシピが気に入る理由

    • 野菜も飾り気もない、純粋なビーフ・パワー

    • 圧力鍋で素早く調理

    • 保存食や下ごしらえに最適

    • ローストしたアロマ、赤ワインと醤油による強烈な風味。

    • スープ、ソース、シチューのベースとして最適


    主夫からのアドバイス

    このストックは特にコクが強く、具入りのビーフスープやシチューのベースとして、あるいは農家の焼きたてパンと一緒にそのまま食べるのに理想的である。

原材料

jaJapanese